- яркая бездарность
- Яркая бездарность переводчика совершенно затмила неброский талант Стивена Фрая. "Книга всеобщих заблуждений" представляет собой такую яркую иллюстрацию к катастрофическому состоянию русского перевода, что шокировала даже вашего ко всему привыкшего рецензента. Это впечатление, к сожалению, совершенно затмило все прочие, так что вместо запланированной рецензии Варвара Бабицкая открыла книгу наугад в разных местах и выписала несколько цитат.http://os.colta.ru/literature/projects/119/details/2359.
Словарь. Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология. Справочное издание. Романова Н. Н., Филиппов А. В.. 2015.